lunes, 28 de febrero de 2011

Alberto Pradilla acompañado por Héctor Grad y Lidón Soriano presentarán el Judío errado:


En Enclave de Libros, 3 de marzo a las 19:45.

El judío errado


Los israelíes son judíos que se ven a sí mismos diferentes de los judíos de la diáspora. Esa fue la idea desde el principio. Pero, ¿cuál fue el principio? ¿Podemos hablar de una historia lineal o genética que relacione a los israelíes y judíos de hoy con aquella masa que, según el Antiguo Testamento, recibió la Torah de boca del Señor al pie del monte de Sinaí? Porque esta es, aproximadamente, la historia oficial que se enseña en las escuelas de Israel. Y que responde a los mitos que se leen en la tradicional cena de Pascua.

“El judío errado” sólo pretende observar el conflicto palestino israelí desde el otro lado: el de la sociedad israelí. Colonos, rabinos antisionistas, kibbutzniks «progres» y desencantados, ultrarreligiosos, soldados arrepentidos, miembros de sectas milenarias, izquierdistas con perspectivas coloniales… Son algunos de los personajes que uno puede encontrarse en Israel, un estado fascinante y contradictorio.

“Al hablar sobre la ocupación de Palestina, la frontera es una idea recurrente. Habitualmente, esta aparece como esa Línea Verde que ya no existe y sobre la que la comunidad internacional sigue empeñada en seguir negociando. De un lado, Israel. Del otro, Palestina. Como si fuesen dos entes iguales y eternamente confrontados. Como si no existiese una ocupación militar, ni hablásemos de un opresor y un oprimido, sino de dos combatientes”.

“Nos hemos impuesto a nosotros mismos una frontera: la de no mirar a la cara a los ocupantes, ni escuchar, en sus propias palabras, cómo justifican la deshumanización del otro. No se trata de justificarles (…) Se trata, simplemente, de hablar con ellos”.

Alberto Pradilla, nació en Iruñea en 1983. Es periodista freelance y ha trabajado en diferentes medios desde 2003. Empezó su carrera trabajando con la revista local Aldapa, del casco viejo de Iruñea. Más tarde trabajó con Diario de Noticias de Navarra durante 3 años. En verano de 2008 viaja por primera vez a Palestina y en enero de 2009 se instala a vivir allí con la intención de cubrir las elecciones israelíes de febrero de ese año para los diarios Gara y Diario de Noticias. Aprovecha ese año para cubrir también las elecciones en Líbano y el aniversario de la guerra contra Israel. Viaja a Siria, Kurdistán y Marruecos, desde donde realiza reportajes para Gara, Diario de Noticias, Argia y Berria. En enero y febrero de 2010 vuelve a ir a Palestina con el objetivo de recaba información para el libro 'El judío errado' al tiempo que realiza el postgrado 'Comunicación de conflictos y paz' en la Universidad Autónoma de Barcelona.

Actualmente reside en Barcelona y sigue publicando artículos regularmente en Gara, Grupo Noticias y Argia. También publica esporádicamente en medios como La Voz de Galicia, Avui o Les Noticies, entre otros.

Héctor Grad pertenece a la Red de Judíos Antisionistas y es profesor de Antropología Social y Cultural en la Universidad Autónoma de Madrid
Lidón Soriano pertenece a los Comités Internacionalistas de Euskal Herría y es activista propalestina.

Os esperamos.

jueves, 24 de febrero de 2011

Segundo Ciclo de Performance, por Rafa Ibáñez


El próximo sábado día 26 de febrero a las 18:00 horas en Enclave tendrá lugar el segundo encuentro del ciclo de performance dirigido por Rafa Ibáñez, “Grito o Canción de una Raíz”

que se inauguró en el pasado mes de enero.

También en esta ocasión habrá dos performance a cargo de dos artistas distintos, Xiomara Wanden Berghe con LA FLOR DEL MITO y Kike Coslado VRA VRE VRI VRO VRU.

martes, 8 de febrero de 2011

Presentación La Flor Más Azul del mundo


La flor más azul del mundo
Eugenio Castro

Somos testigos de un inmenso proceso que trata de colonizar todo nuestro aparato sensible: el pensamiento, la vida psíquica, las pasiones y los sentidos han de ser enteramente instrumentalizados, transformados en potencia de arrastre de la maquinaria capitalista.
¿Qué puede hacer la poesía ante un desastre semejante, cuando también ella contribuye a las estrategias de la dominación?
La flor más azul del mundo quiere contestar esta pregunta haciendo coincidir la negatividad del discurso y la afirmación de unas formas de vida como sempiterno drama de amor. Esta flor se propone abrir espacios de utopía concreta en la vida cotidiana asistidos por el genio de la pasión, suscitando la creación de un imaginario emancipado que, llevado por una épica de lo inútil, pueda anteponerse mediante su propia simbólica a la simbólica de la dominación, atentando así contra ella.
* * *
[...] Querer encontrarle a la poesía una funcionalidad práctica (por ejemplo: la poesía debe ser «revolucionaria») es contribuir a potenciar lo que ya hemos llamado en otro lugar y momento «capitalismo de espíritu». Se sabe muy bien la perversidad que esto acarrea como para que su rechazo sólo pueda ser absoluto.
Asignarle a la poesía una finalidad práctica es volverla programática, domeñarla en una política de salarios, vanidades e intrigas cuyo uso último lleva el nombre de miseria. [...]


Eugenio Castro (Toledo-Las Herencias, 1959). Forma parte del Movimiento Surrealista desde 1979, participa de sus dinámicas y actividades y colabora en las publicaciones de algunos de los grupos surrealistas del planeta. Es fundador y coeditor de la revista Salamandra (Intervención surrealista. Imaginación insurgente. Crítica de la vida cotidiana) desde 1987.
Ha dirigido distintos espacios de crítica de la cultura, como el programa de radio La Estación de Perpiñán, en Radio Círculo, o ubicarte.com. Ha impartido cursos y seminarios en espacios como cruce, Talleres Fuentetaja, Enclave de libros o el Círculo de Bellas Artes de Madrid.
Entre sus publicaciones se cuentan el poemario Mal de Confín y El Gran Boscoso, o el ensayo H (Pepitas de calabaza, 2006), y ha participado en la coordinación de libros colectivos como Situación de la poesía (por otros medios) a la luz del surrealismo, The Exteriority Crisis. From the city limits and beyond, o Los días en rojo. Textos y declaraciones del Grupo Surrealista de Madrid. Además ha traducido a Ghérasim Luca, Joyce Mansour o Guillaume Apollinaire, entre otros.